「ことば」 さえも【連『言語』】 「ko to ba 」sa e mo わすれようとして【也將要忘記】 wa su re yo u to shi te よぞらに いのるよ【向夜空祈禱】 yo zo ra ni i no ru yo きみのしあわせ【你的幸福】 ki mi no shi a wa se わたしのぶんも【連同我的份】 wa ta shi no bu n mo
ないて わらった【哭了 笑了】 na i te wa ra っta かおをみせて【讓我看清臉】 ka o o mi se te それだけで ねぇ【只要那樣】 so re da ke de ne e うれしいの【就高興了】 u re shi i no
「ことば」それが【『言語』】 「ko to ba 」so re ga いたみをうむから【會產生痛苦】 i ta mi o u mu ka ra がまんと ひきかえ【因忍耐而導致的】 ga ma n to hi ki ka e わたしのこえを【我的音色也】 wa ta shi no ko e o とどかないように【無法傳達】 to do ka na i yo u ni
ないて わらった【哭了 笑了】 na i te wa ra っta かおがみたい【想看你的臉】 ka o ga mi ta i いってくれて【有你陪著】 i っte ku re te ありがとう【謝謝】 a ri ga to u
ないて わらった【哭了 笑了】 na i te wa ra っta こころのなか【在心中】 ko ko ro no na ka このしあわせ【爲了守護】 ko no shi a wa se まもるため【這份幸福】 ma mo ru ta me こわくない【不害怕】 ko wa ku na i