曲/词:V.Stukov/ Vitas<br>词译:encode_one (转载请注明)<br><br>Снова в путь. На душе моей осень.<br>又一次上路 心中满是秋天<br>Мне родным стал полночный вагон.<br>这夜间的车厢带给我一种亲切感<br>В город грёз меня поезд уносит,<br>它会把我送到梦幻般的城市<br>Стук колёс вновь прогонит мой сон.<br>车轮敲击声又一次驱走我的睡眠<br><br>Две столицы, две столицы,<br>两个首都 两个都市<br>Города, родные мне.<br>都是我亲爱的城<br>Две столицы, две столицы...<br>两个首都 两个都市<br>То плацкарты, то купе.<br>时而硬卧 时而软卧<br>Две столицы... Поезд мчится,<br>两个首都 火车带着我<br>Унося меня с собой.<br>飞奔在它们之间<br>Две столицы... Как забыться<br>两个首都 如何忘却和想起<br>И понять, где дом родной?<br>我亲爱的家在哪里<br><br>Грустью на душе зовёт путь знакомый.<br>熟悉的道路唤起心中的忧郁<br>Мысли тают, по рельсам скользя,<br>冰凉的铁轨让思绪融化<br>Обгоняя мой путь бесконечный.<br>无尽道路绵延于两个首都之间<br>Меж столицами ты, жизнь моя.<br>而你 成为我生活的一种方式<br><br>Две столицы, две столицы,<br>两个首都 两个都市<br>Города, родные мне.<br>都是我亲爱的城<br>Две столицы, две столицы...<br>两个首都 两个都市<br>То плацкарты, то купе.<br>时而硬卧 时而软卧<br>Две столицы... Поезд мчится,<br>两个首都 火车带着我<br>Унося меня с собой.<br>飞奔在它们之间<br>Две столицы... Как забыться<br>两个首都 如何忘却和想起<br>И понять, где дом родной?<br>我亲爱的家在哪里