《Ronan》by Taylor Swift cover by Jada Facer
下面这个故事,有助于大家更好地理解这句:
“I love you to the moon and back”
小兔子要上床睡觉了,它紧紧抓着大兔子的长耳朵,要大兔子好好的听它说:“猜猜我有多爱你?”小兔子问。
“噢!我大概猜不出来。”大兔子微笑着说。
“我爱你这么多。”小兔子把手臂张开,开得不能再开。
大兔子有双更长的手臂,它张开来一比,说:“可是,我爱你有这么多。”
小兔子动动右耳,想:嗯,这真的很多。
“我爱你,像我举的这么高,高得不能再高。”小兔子说,双臂用力往上撑举。
“我爱你,像我举的这么高,高得不能再高。”大兔子也将双臂高高的举起。
哦,小兔子想,真糟,他又比我高。
小兔子又有个好主意,它在树干上倒立了起来,说:“我爱你到我的脚趾头这么多。”
大兔子一把抓起小兔子的手,将它抛起来,飞得比他的头还高,说:“我爱你到你的脚趾头这么多。”
小兔子大叫:“我爱你,一直到过了小路,在远远的河那边。”
大兔子说:“我爱你,一直到过了小河,越过山的那一边。”
小兔子想,那真的好远。它揉揉红红的双眼,开始困了,想不出来了,它抬头看着树丛后面那一大片的黑夜,觉得再也没有任何东西比天空更远的了。
大兔子轻轻抱起频频打着呵欠的小兔子,小兔子闭上了眼睛,在进入梦乡前,喃喃说:“我爱你,从这里一直到月亮。”
“噢!那么远,”大兔子说,“真的非常远,非常远。”
大兔子轻轻将小兔子放到叶子铺成的床上,低下头来,亲亲它,祝它晚安。然后,大兔子躺在小兔子的旁边,小声的微笑着说:“我爱你,从这里一直到月亮,再绕回来。”