1984年2月于日本复出,推出单曲《つぐない》译名:赎罪(中文版为:《偿还》),立即打入日本唱片流行榜,并于四月进入流行榜前10名,8月跃升至第一名,停留榜内接近一年,刷新日本乐坛历史纪录;3月当选“台湾十大杰出女青年”;7月凭借《つぐない》一曲获日本上半年度之“全日本有线放送大赏”,成绩仅次于日本本土歌手中森明菜;12月以《つぐない》拿下关东举办之第17回“日本有线大赏”及关西举办之“全日本有线放送大赏”,获得双料冠军,提名角逐“日本唱片大赏”之“最优秀歌唱赏”;荣获“日本演歌最受欢迎赏”;此外,《つぐない》ORICON公信榜销量44.3万,日本总销量150万。其卓越成就,为中华民族添上一抹缤纷艳丽的光彩。
中文版歌词:
沉默的嘴唇 还留着泪痕
这不是胭脂红粉 可掩饰的伤痕
破碎的心灵 流失了多少的情
弥补的谎言 偿还的借口
我不会去当真 爱的心路旅程
只能够你我两个人 不可能是我独徘徊
也不可能三人行 你可以去找新的恋情
也可以不留一点音讯 但不要用偿还做借口
再让我伤心 爱哭的眼睛 让泪水染红
要多少岁月时光 才遗忘这段情
脆弱的心情 还留着你的伤痕
弥补的谎言 偿还的借口
我怎么能相信 爱的心路旅程
我曾经答应你牵引 这只能说我太多情
不敢埋怨你无情 我曾经耐心听你表明
也已经谅解你的苦衷 请不要用偿还做借口
伤了我自尊
日文版歌词:
つぐない
窓に西阳があたる部屋は
いつもあなたの匂いがするわ
ひとり暮らせば想い出すから
壁の伤も残したままおいてゆくわ
爱をつぐなえば别れになるけど
こんな女でも忘れないでね
优しすぎたのあなた
子供みたいなあなた
あすは他人同志になるけれど
心残りはあなたのこと
少し烟草もひかえめにして
过去に缚られ暮らすことより
わたしよりも可爱い人探すことよ
爱をつぐなえば重荷になるから
この町を离れ暮らしてみるわ
お酒のむのもひとり
梦を见るのもひとり
つぐない绚わり